

D1993

། །།[་]@##། །ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེའི་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་བཞུགས་སོ། @##། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེ་སྡང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རང་གཞན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །དངོས་གྲུབ་མཐར་ཕྱིན་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ལས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ འཁོར་བཅས་ཀྱི།།མཆོད་པའི་ཆོ་ག་འདི་ལྟར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པས་མདུན་བསྐྱེད་མཆོད། །རི་རབ་བང་རིམ་བཞི་པ་ཡི། །རྩེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ནི། །ནག་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་མ་ཧེའི་སྟེང་། །གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་རོལ་པས་བཞུགས། །རྡོ་རྗེ་ ཐོད་དབྱུག་སྦྲུལ་ཞགས་འཛིན།།དར་དང་སྟག་ལྤགས་ན་བཟའ་གསོལ། །སྦྲུལ་དང་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན། །ཞལ་གདངས་མཆེ་གཙིགས་ཁྲོ་གཉེར་བསྡུས། །སྤྱན་གསུམ་དྲག་པོའི་མེ་སྟག་འཕྲོ། །སྐྲ་སེར་སྨ་ར་གྱེན་དུ་འཛིངས། །རྔམ་གཙིགས་གཏུམ་པོ་མི་སྡུག་པ། ། མཆན་ཁུང་གཡོན་ན་ཙ་མུཎྜ། །རྣམ་དག་རྩེ་གསུམ་འཛིན་པ་བསྐྱེད། །དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་སྟེག་བུ་ལ། །ཡ་མ་རཱ་ཛ་སྐྱོད་བྱེད་འབར། །མ་རུ་ཙེ་དང་རལ་དགུ་ལྡན། །དེད་དཔོན་མངགས་པ་ཕོ་ཉའི་ཚུལ། །འཁོར་དབྱུག་པདྨ་རལ་གྲི་རྣམས། །ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ་འཛིན། །གཡས སུ་ཡ་མ་དྷུ་ཏི་དང་།།ཀཱ་ལ་པ་ཤ་དཎྜི་ནག་།ཡ་མ་དཾ་ཥྚྲི་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། །ཞགས་པ་བེ་ཅོན་མཆེ་བ་རྣམས། །འཁོར་ལོས་མཚན་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས། །གཡོན་དུ་ཀཱ་ལ་ར་ཏྲི་དང་། །གསོད་མ་ནག་མོ་ཆེན་མོ་དང་། །ནམ་གྲུ་ཤ་ཀ་ལི་ལ་སོགས། །མེ་ལོང་ནད་རྐྱལ་དྲུ་བུ་དང་། །ཁྲམ་ ཤིང་པདྨས་མཚན་པ་འཛིན།།གཡོན་ན་ཤོ་རྡེ་དཀར་ནག་གོ།

我来为您翻译这段藏文：
《阎魔法会仪轨》
顶礼世尊大威怒金刚阎魔！为了消除自他违缘障碍，成就圆满悉地，当如是修持阎魔眷属供养仪轨。
瑜伽士应当观想对面：在四层台阶的须弥山顶上，法王现黑色身相，一面二臂，立于莲花、日轮及水牛之上，右腿屈曲左腿伸展作舞蹈姿。手持金刚杵、嘎巴拉杖及蛇索，身着绸缎和虎皮衣，以蛇骨为饰，大口张开露出獠牙，眉头紧皱，三目喷射猛烈火光，黄发须发向上竖立，威猛可怖形相丑陋。左腋下有持三叉戟的纯净察莫札。
在其外圈台座上，有阎魔王、行者、炽燃者、玛如则及具九剑者，船主、使者及信使形相，眷属手持杖、莲花、宝剑等，皆以金刚为标记。
右侧有亚玛杜帝、黑色嘎拉巴夏丹迪、亚玛当智，手持钩、索、棒、獠牙等，以轮为标记。
左侧有嘎拉惹帝、黑大杀母、南竹夏嘎利等，手持镜、病囊、筛子、算筹，以莲花为标记。左边有黑白骰子。

 །སྔོ་དཀར་དམར་བའི་ཁ་དོག་ཅན། །ཆ་ལུགས་གཙོ་བོ་བཞིན་དུ་བསྐྱེད། །དེ་ཡི་ཕྱི་རོལ་སྟེགས་བུ་ལ། །ཕྱོགས་བཞིར་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བཞི། །གཡས་གཡོན་གཟའ་བརྒྱད་ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད། །དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་སྟེགས་བུ་ལ། ། ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་དང་སྡེ་བརྒྱད་དང་། །རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་རྣམས། །རང་རང་གཟུགས་སམ་གཙོ་བོ་བཞིན། །འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱིས་བསྐོར་བ་བསྐྱེད། །གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབས་དབྱིངས་ནས་དགུག་།དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྒྱ། །ཚོགས་དང་གཏོར་མའི་མཆོད་པ་དང་། །གུར ཕོད་དང་ངར་གླུད་དང་།།ནམ་མཁའ་བ་དན་མདའ་དང་འཕང་། །སྲོག་ཆགས་སྣ་ཚོགས་ངུར་བ་དང་། །རིན་ཆེན་ལྔ་དང་འབྲས་བུ་དང་། །གླིང་དང་གླིང་ཕྲན་ལ་སོགས་པས། །མཆོད་དང་བསྟོད་པ་ལས་བཅོལ་བྱ། །འཇིག་རྟེན་རང་གི་འདོད་པ་དང་། །མཐུན་པའི་ལས་ཀུན་ བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབ།།གངས་རིའི་ཁྲོད་ན་རྒྱལ་པོའི་བུ། །སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོའི་བཞེད་པ་བཞིན། །བོད་ཀྱི་ལུགས་དང་མཐུན་པ་འདི། །འགྲོ་ལ་ཕན་པའི་ཆེད་དུ་བསྒྲུབས། །བླ་མའི་ལུང་དང་མི་འགལ་ཞིང་། །གདུལ་བྱའི་བློ་དང་མཐུན་པ་ཡི། །མན་ངག་ ་ལྷ་ཡི་རྗེས་གནང་ནས།

我来为您翻译这段藏文：
呈现蓝白红等颜色，形象如同主尊般观想。在其外围台座上，四方有四大天王，左右有八大行星和八大龙王。在更外围的台座上，有十方护法、八部众及二十八宿，各以其本相或如主尊形象，被一切部多众环绕而观想。
加持三处，从法界中召请，灌顶金刚萨埵印。以会供、朵玛供养，以及帐幕、替身、虚空幡帜、箭与投石，各种生灵的叫声，五宝、果实，以及大洲、小洲等，作供养、赞颂并托付事业。
随顺世间所欲愿，依教言成办一切事。雪域中的王子，依大施主之意愿，随顺藏地传统，为利众生而修持。不违上师教言，契合所化根机，经天尊许可的口诀。


གདུལ་བྱའི་བློ་དང་མཐུན་པ་ཡི། །མན་ངག་ ་ལྷ་ཡི་རྗེས་གནང་ནས།

我来为您翻译这段藏文：
契合所化众生根机，经天尊许可的口诀。
（这是一个简短的偈颂，描述了教法要与所化众生的根机相契合，并且是经过天尊允许传授的口诀教授。）

D1994

།བྷངྒ་ལ་ལས་བརྗོད་པ་ཡིན། །རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་པཎྜི་ཏ་དརྤན་ཨཱ་ཙརྱས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དེ་ཉིད་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེས་དག་པར་བསྒྱུར་བའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་བཛྲ་བྷཻ་ར་བ་སཱ་དྷ་ནཾ་ནཱ་མ། ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་འཇིགས་བྱེད་མ་ཧེའི་གདོང་པ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་སྐུ་མཆོག་འཇིག་དུས་མེ་ལྟར་འབར། །རྡོ་རྗེ་འཇིགས་པར་བྱེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དེ་ཡིས་ལས་རྣམས་རབ་ཏུ་སྒྲུབ པའི་ཕྱིར།།མ་ཧེའི་གདོང་གི་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་བྲི། །ཡིད་དང་མཐུན་ཞིང་དབེན་པའི་གནས་དག་ཏུ། །དང་པོར་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་ནི། །མ་ཧེའི་གདོང་ཅན་སྐད་ཅིག་རྣལ་འབྱོར་པས། །ལྷ་དང་བླ་མ་མཉེས་བྱས་དེ་རྗེས་ལ། །སྟོང་པ་མ་ཡིན་མི་སྟོང་མ་ཡིན་པ། །སེམས་ཉིད་ སྤྲོས་དང་བྲལ་བ་རྣམ་པར་བསྒོམ།།ཡཾ་ལས་རླུང་སྟེ་རཾ་ལས་བསྐལ་མེ་འབར། །དེ་ནས་ཧཱུཾ་སྤྲོས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ནམ། ། ལས་ཟླ་བ་རྒྱས་པའི་སྟེང་ཉིད་དུ། །དྷཱིཿལས་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུ་བསྐྱེད་པར་བྱ། །ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་བསམས་ལ། །དེ་སྟེངས་ཧཱུཾ་ ཡིག་ནག་པོ་འབར་བ་བལྟ།།དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་རྡོ་རྗེ་གདེངས། །ཐམས་ཅད་ཡོངས་གྱུར་བཅོམ་ལྡན་མ་ཧེའི་ཞལ། །སྐུ་མདོག་སྔོ་ནག་ཆར་སྤྲིན་ལྟ་བུར་འཇིགས། །སྐུ་ལས་མེ་འབར་ཁམས་གསུམ་སྲེག་པར་བྱེད། །ཁྲོ་བོ་དུར་ཁྲོད་ཐོད་པའི་དོ་ཤལ་བྱས། །ཞལ་གཅིག་མ་ཧེ་ནག་ པོ་རྒོད་པའི་ཞལ།།རྭ་གཉིས་བར་དུ་གཞོན་ནུའི་ཞལ་གྱིས་བརྒྱན། །ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་གདེངས་པའི་གྲི་གུག་འཛིན། །གཡོན་པ་ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་བཀང་བ་བསྣམས། །ཞབས་གཉིས་གྱད་ཀྱི་དོར་སྟབས་རོ་ཡི་གདན། །མ་ཧེའི་ནག་པོའི་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་བསམ། །མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་ གསལ་བར་གྱུར་པ་དང་།།སྙིང་གར་ཉི་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་འབར་བར་བསམ། །དེ་ལ་དགུག་དང་བཅིང་བ་ལ་སོགས་བྱ། །དེ་ནས་དེ་ཉིད་སྐར་མའི་ཚོགས་འདྲས་བསྐོར། །གཡེང་བ་མེད་པར་རྟག་ཏུ་བཟླས་པ་བྱ། །ོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཕཊ། འདི་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །མ་བྱུང་འབྱུང་བར་ མི་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是从孟加拉所说。印度东方的班智达达般阿阇黎所作已圆满。由该班智达本人与译师谢当多杰严谨译出。
